Nainwak's World Index du Forum Nainwak's World
Combattez des nains de jardins !
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Nainwak en allemand
Aller à la page 1, 2  Suivante
 
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Nainwak's World Index du Forum -> Plaine publique
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
grumlyette
Nain(e) à l'aise


Inscrit le: 18 Avr 2003
Messages: 122

MessagePosté le: Mer 01 Sep, 2004 17:25    Sujet du message: Nainwak en allemand Répondre en citant

Bonjour,

je voudrais savoir si quelqu'un connaîtrait des jeux du genre Nainwak mais en allemand. Smile

Merci !

Non, je ne suis pas folle !
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
fatman
Nain-dispensable


Inscrit le: 29 Juil 2003
Messages: 1404
Localisation: dans un bouchon

MessagePosté le: Mer 01 Sep, 2004 17:32    Sujet du message: Répondre en citant

icn nicht aber ich habe seit zwei jahren schon probiert,nainwak auf deutsch uberzusetzen...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
morgi
Nain-tégré(e)


Inscrit le: 19 Juil 2004
Messages: 498
Localisation: entre le sol et le ciel (plus vers le sol)

MessagePosté le: Mer 01 Sep, 2004 17:33    Sujet du message: Répondre en citant

si quelq un parle allemand il peut nus donner la traduction ou nous dire si c est 100% nain porte quoi?
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Yahoo Messenger MSN Messenger
grumlyette
Nain(e) à l'aise


Inscrit le: 18 Avr 2003
Messages: 122

MessagePosté le: Mer 01 Sep, 2004 17:35    Sujet du message: Répondre en citant

fatman a écrit:
Moi non mais j'ai déjà essayé de traduire Nainwak depuis 2 ans...

Smile
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
fatman
Nain-dispensable


Inscrit le: 29 Juil 2003
Messages: 1404
Localisation: dans un bouchon

MessagePosté le: Mer 01 Sep, 2004 18:55    Sujet du message: Répondre en citant

merci Wink

c'est bien ce que racontais Laughing Laughing
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
tortue géniale
Nain-dispensable


Inscrit le: 10 Mai 2003
Messages: 1033
Localisation: mouais, c'est pas la meilleure chanson de Ska-P...

MessagePosté le: Mer 01 Sep, 2004 19:09    Sujet du message: Répondre en citant

tu es vraiment certain que ubersetzen est separable?
j'aurais dit "zu ubersetzen" plutot

enfin bon, c'est pareil, ça fait longtemps que je n'ai pas pratiqué...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
fatman
Nain-dispensable


Inscrit le: 29 Juil 2003
Messages: 1404
Localisation: dans un bouchon

MessagePosté le: Mer 01 Sep, 2004 19:11    Sujet du message: Répondre en citant

certain

mon entretien vendredi dernier avec discussion en allemand s'est bien passé également merci de t'eb inquiéter Wink .

sinon pour rigoler:

Citation:
wer hat die Wahl hat die Qual
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Pauca
Nain-tégré(e)


Inscrit le: 15 Avr 2004
Messages: 461
Localisation: dépouille d'un brave rampant,"ou est tu? dans ton ***!"

MessagePosté le: Mer 01 Sep, 2004 19:45    Sujet du message: Répondre en citant

ich habe eine grosse durchfall, hum!!
Ein dringling, alle man feure, ACHTUg ,ein sdrug; takatakatakt!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
morgi
Nain-tégré(e)


Inscrit le: 19 Juil 2004
Messages: 498
Localisation: entre le sol et le ciel (plus vers le sol)

MessagePosté le: Mer 01 Sep, 2004 19:47    Sujet du message: Répondre en citant

ho sa m enerve je comprend autant l allemand que l espagnol Crying or Very sad

Dernière édition par morgi le Mer 01 Sep, 2004 20:10; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Yahoo Messenger MSN Messenger
Frór
Nain-doré(e)


Inscrit le: 12 Déc 2003
Messages: 1956
Localisation: monde des #RAMPANT

MessagePosté le: Mer 01 Sep, 2004 19:53    Sujet du message: Répondre en citant

Eïn grosse Tiche für sechs, bitte ... Razz

C'est tout ce que je connais de l'allemand, et encore, je suis sûr que j'ai mal orthographié tout ça ...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Magus
Nain-dispensable


Inscrit le: 13 Juil 2004
Messages: 1015
Localisation: D... T... C...

MessagePosté le: Mer 01 Sep, 2004 20:03    Sujet du message: Répondre en citant

Ca va, il y a pire!
Mon allemand se limite à "bordel de scheize!" (pas sûr de l'orthographe mais je pense que vous aurez compris la signification ).


morgi a écrit:
ho sa m enerve je comprend autant l allmand que l espagnol Crying or Very sad


Par contre, à la vue de ton post, tu as l'air de bien te débrouiller dans l'allemand écrit Laughing Wink
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
morgi
Nain-tégré(e)


Inscrit le: 19 Juil 2004
Messages: 498
Localisation: entre le sol et le ciel (plus vers le sol)

MessagePosté le: Mer 01 Sep, 2004 20:12    Sujet du message: Répondre en citant

tu disais?
oui je sais c est deguelasse
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Yahoo Messenger MSN Messenger
grumlyette
Nain(e) à l'aise


Inscrit le: 18 Avr 2003
Messages: 122

MessagePosté le: Mer 01 Sep, 2004 21:19    Sujet du message: Répondre en citant

Ca répond pas à ma question tout ça... Sad

Bah tant pis alors !
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Louison For Ever
Nain(e) à l'aise


Inscrit le: 15 Avr 2003
Messages: 171
Localisation: nantes

MessagePosté le: Mer 01 Sep, 2004 21:33    Sujet du message: Répondre en citant

grumly l'ours qui ne sait pas dire radiateur Laughing
ba écoute non je ne peu répondre a ta question car j'ignore si les allemands fond des jeux du genre nainwak désolé et gutes Glück Wink
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
DarkLink
Sombre Lien


Inscrit le: 08 Avr 2004
Messages: 1626
Localisation: juste deriere toi !

MessagePosté le: Mer 01 Sep, 2004 21:41    Sujet du message: Répondre en citant

je ne comprend rien au autre langue puis je ne voit pas l'interet de chercher un nainwak en allemand
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
Gem'PalaSoup
Nain(e) à l'aise


Inscrit le: 03 Juil 2004
Messages: 130
Localisation: paname la souriante

MessagePosté le: Mer 01 Sep, 2004 21:44    Sujet du message: Répondre en citant

peut-être jouer à nainwak en allemand ? Idea
ou peut-être pour faire jouer des allemands ? Idea
ou encore pour faire des jeux de mots en allemand ? Idea
ou pourquoi pas pour travailler son allemand ? Idea

perso, je comprends à peine le français, alors l'allemand... mais pkoi pas...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
grumlyette
Nain(e) à l'aise


Inscrit le: 18 Avr 2003
Messages: 122

MessagePosté le: Mer 01 Sep, 2004 21:51    Sujet du message: Répondre en citant

Gem'PalaSoup a écrit:
ou pourquoi pas pour travailler son allemand ? Idea

Bonne réponse ! Very Happy
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
patate
Nain-filtré(e)


Inscrit le: 05 Juin 2004
Messages: 79
Localisation: Brest-meme

MessagePosté le: Jeu 02 Sep, 2004 8:06    Sujet du message: Répondre en citant

mouais, pour travailler son allemand ok, mais j'ai des doutes sur l'utilité d'apprendre "Cornichon à roulettes" en allemand...

ça doit pas etre facile à placer dans la conversation Laughing
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
pogman
Nain(e) à l'aise


Inscrit le: 25 Jan 2004
Messages: 168
Localisation: qque part au bord d'un Lac

MessagePosté le: Jeu 02 Sep, 2004 8:46    Sujet du message: Répondre en citant

du bist ein schmützfink


oups ca doit etre tou faux
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
thomas anderson
Nain-filtré(e)


Inscrit le: 18 Mai 2004
Messages: 83
Localisation: zion

MessagePosté le: Jeu 02 Sep, 2004 12:55    Sujet du message: Répondre en citant

Magus a écrit:
Ca va, il y a pire!
Mon allemand se limite à "bordel de scheize!" (pas sûr de l'orthographe mais je pense que vous aurez compris la signification ).


J'en connais qui ont pris des cours avec le pere Helmut!!!
Bordel de Bundestag!!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Nainwak's World Index du Forum -> Plaine publique Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com